Eu sei que eu disse que só viria depois do Festival. Só que eu precisava contar isso pra alguém que não vai rir de mim (Blog querido!).
Nem é engraçado mas é que eu super estou decepcionada. Decepcionadíssima! Por quê????
Bem, eu já disse que tenho uma coisa assim forte com as palavras, não?? Tenho certeza que já. E eu gosto de palavras velhas e esquisitas, tipo jururu, banzé, supimpa, batuta, borocoxô, patife, pindaíba, larápio, despautério, baderna e por aí vai.
Só que eu tenho uma predileção pela palavra xurumela e acabei de descobrir que xurumela não é uma palavra, pelo menos não reconhecida pelo pai dos burros e desorientados (o dicionário). Em algum lugar li que significa conversa fiada. Conversa fiada??? Conversa fiada é o que eu escrevo aqui! Eu jurava que xurumelas eram algo tipo lamentações. Lamentação é a mesma coisa que conversa fiada??
Ah quer saber? Xurumelas são lamentações e tenho dito! Não tá no dicionário pode ser o que eu quiser, não?
E não me venha com xurumelas!
2 comentários:
POxa, também sempre achei que xurumelas eram lamentações! Mas não me venha com xurumelas, hein D. Geli! =D
bjus
kkkkkkkkkkkk, bom saber... esse pai dos burros está defasado hem???
acontece... mas também vou continuar a usar xurumelas como lamentações, lamúrias e afins...
Postar um comentário